hukuki çeviri

AİHM YARGILAMA VE KARAR ÇEVİRİSİ (AİHM ÇEVİRİSİ)

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM)’nin resmi dilleri Fransızca ve İngilizcedir. Bir duruşma konusunda veya başvurunun bir Sözleşmeci Tarafa bildirilmesinin ardından başvurucu veya temsilcisi tarafından sunulan bütün sözlü veya yazılı görüşler ve başvuran ya da temsilcisiyle ilgili bütün bildirimler, bir Sözleşmeci Tarafın resmi dilinin kullanılmasına devam edilmesi için Daire Başkanı tarafından izin verilmediği sürece, Mahkemenin resmi dillerinden birinde yazılmalıdır.

Hukuk Alanında Uzman Çevirmen ve Tercümanlar hizmetinizde

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) önünde bir davada müvekkilini temsil eden avukatların ya da başvurusunu kendi takip etme isteği kabul edilen başvurucuların karşılaştığı en büyük sorun hukuki çeviri ya da hukuki tercüme ihtiyacıdır.

Aşağıda da sıralanan, bir avukatın ya da başvurucunun AİHM önündeki bir dava sürecinde karşılaşacağı hukuki çeviri ya da hukuki tercüme ihtiyaçları, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi yargılamalarında deneyimli bir insan hakları hukukçusu olan Kadir Öztürk ya da ekibinde yer alan diğer hukukçular tarafından karşılanmaktadır:

  • Başvuru formunun hazırlanması (Başvuru formu Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’ne taraf olan Devletlerin birinin resmi dilinde hazırlanmalıdır)
  • Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi tarafından taraflara (Başvurucu ya da avukatı ile Davalı Devlet) yapılan tüm yazılı bildirimler İngilizce ya da Fransızca yapılmaktadır.
  • Davalı Devler, şikayetlerin esası ya da kabul edilirliği hakkındaki gözlemlerini İngilizce ya da Fransızca sunmaktadır
  • Başvurucu ya da avukatı Davalı Devlet’in gözlemlerine cevaben kendi gözlemlerini ve de varsa adil tazmin taleplerini İngilizce ya da Fransızca sunmaktadır
  • Davalı Devlet, başvurucu ya da avukatının gözlemlerine ve adil tazmin taleplerine ilişkin gözlemlerini İngilizce ya da Fransızca sunmaktadır
  • Yargılamada kendisine izin verilen üçüncü taraf müdahiller kendi yorumlarını İngilizce ya da Fransızca sunmaktadır
  • Taraflar kendi aralarındaki ‘dostane çözüm’ anlaşmalarını İngilizce ya da Fransızca yapmaktadır
  • Davalı Devlet tek taraflı deklarasyonunu, İngilizce ya da Fransızca sunmaktadır
  • AİHM, kararlarını resmi dilleri olan İngilizce ya da Fransızca vermektedir.

KADIR OZTURK 1

Kadir Öztürk

İnsan hakları hukukunda, uluslararası alanda yürüttüğü hukuki danışmanlık hizmetinin bir gereği olarak iyi seviyede İngilizce, Fransızca ve Arapça bilmektedir. Ayrıca, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi kararların İngilizce ya da Fransızca yayımlanmış orijinal kararlarının Türkçe’ye çevrilmesi hizmetini sağlamaktadır. Yaptığı bu çeviriler, AİHM’in veri tabanı HUDOC‘ta yayımlanmaktadır.

hukuki çeviri

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM) Başvuru Ve Yargılama Usulü Kapsamında Verdiğimiz Çeviri ve Tercüme Hizmetlerini Yanda Bulabilirsiniz

basvuru formu min
AİHM Başvuru Formu
karar min
AİHM Kararları
teblig min
AİHM’in Taraflara Tebliğleri
basin min
AİHM’in Basın Bültenleri
turk min
Türk Hükümeti’nin Gözlemleri
basvuru formu min
Diğer Resmi Belge ve Formlar

Hukuki Çeviri

Hukuk Alanında Uzman Çevirmenler ve Tercümanlar hizmetinizde

Hukuk Tercüme, Almanca, Arapça, Fransızca, İngilizce, Rusça ve de Türkçe dil kombinasyonlarında hukuki ve finansal çeviri konusunda uzmanlaşmıştır. Yazılı, sözlü ve de yeminli çeviri hizmetleri sunuyoruz.

Hukuki çeviri

Çeviri Hizmeti Sunduğumuz Hukuk Alanları

  • Bilişim Hukuku
  • Ceza Hukuku
  • İdari Yargı Hukuku
  • Marka ve Patent Hukuku
  • İcra ve İflas Hukuku
  • Aile Hukuku
  • İş Hukuku
  • Sağlık Hukuku
  • Ticaret Hukuku
  • Miras Hukuku
  • Mülkiyet Hukuku
  • Kamu Hukuku
  • Bankacılık ve Finans Hukuku
danismanlik gif min
1487120 min
hukuk tercume gif min

Hizmet Verdiğimiz Diller

Hukuki çeviri ve hukuki tercüme hizmetlerimizin tamamı, anadili hedef dil olan ayrıca Türk hukuk mevzuatına ve de hedef ülke mevzuatına hakim hukukçular tarafından sağlanmaktadır. Yalnızca, İngilizce sağlanan hukuki çeviri hizmeti anadili Türkçe olan Kadir Öztürk tarafından sağlanmaktadır.

  • Almanca Hukuki Tercüme
  • Arapça Hukuki Tercüme
  • Fransızca Hukuki Tercüme
  • İngilizce Hukuki Tercüme
  • Rusça Hukuki Tercüme
Almanca Hukuki Çeviri
Almanca Hukuki Çeviri
Rusça Hukuki Çeviri
İngilizce Hukuki Çeviri
Flag of Saudi Arabia.svg
Arapça Hukuki Çeviri
İngilizce Hukuki Çeviri
Rusça Hukuki Çeviri
Fransızca Hukuki Çeviri
Fransızca Hukuki Çeviri

DİĞER ÇEVİRİ HİZMETLERİMİZ

aihm icon 1 min

AİHM Yargılama Çevirisi

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM)’nin resmi dilleri Fransızca ve İngilizcedir. AİHM önündeki bir dava sürecinde bir avukatın karşılaştığı tüm çeviri ihtiyaçlarınız, profesyonel hukukçularımız tarafından karşılanmaktadr.

standart ceviri min

Standart Çeviri

Profesyonel çeviri hizmetlerinden ayrı olarak, kaynak ve hedef dillerde ana dil düzeyinde hakimiyet dışında özel bir uzmanlık gerektirmeyen standart çevirileriniz için de bize ulaşabilirsiniz.

yeminli ceviri min

Yeminli Çeviri

Daha çok, yabancılık unsuru taşıyan resmi işlemlerde başvurulan yeminli çeviri işlemleri, işleme konu resmi belgenin arz edilecek devletin diline çevirilmesi işlemidir. Yeminli çeviri, mesleğini gereği gibi yerine getireceği hususundaki yemini bir noter tarafından kayıt altına alınan yeminli çevirmenler aracılığı ile yapılmaktadır.

noter onayli ceviri min

Noter Onaylı Çeviri

Daha çok, yabancılık unsuru taşıyan resmi işlemlerde başvurulan noter onaylı çeviri işlemi, yemini noter tarafından kayıt altına alınan bir çevirmenin yaptığı çevirinin ilgili noter tarafından onaylanmasıdır.

redaksiyon min

Redaksiyon

Mevcut şekliyle tamamlanmış bir çevirinin kontrol edilmesi, incelenip düzeltilmesi ve de doğrulanması için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

parapharasing min

Paraphrasing

Paraphrasing, bir ifadenin anlamını değiştirmeden, ancak farklı bir ifade kullanarak yeniden ifade etme sürecidir. Bu süreçte, ifadenin içerdiği anlamın bütünlüğü korunmalıdır. Paraphrasing sırasında orijinal ifadenin anlamına ek bir yorum eklenmemeli ve yeni ifade, tamamen orijinal ifadenin anlamını içermelidir.

TAMAMI HUKUKÇULARDAN OLUŞAN EKİBİMİZLE TANIŞIN

loading

Yayımlanmış Hukuki Çeviriler

İlgili Kararın Tarafımca yapılan Türkçe Çevirisi

(Çeviriye ulaşmak için kararın üzerine tıklayınız)

İlgili Kararın (varsa) İngilizce Orijinal Metni

(Orijinal metnine ulaşmak için kararın üzerine tıklayınız)

İlgili Kararın (varsa) Fransızca Orijinal Metni

(Orijinal metnine ulaşmak için kararın üzerine tıklayınız)